Prevod od "krv i" do Italijanski


Kako koristiti "krv i" u rečenicama:

Ovo koriste da bi izvukli krv, i onda je skladište za kasniju upotrebu.
Usano questi per estrarre il sangue e conservarlo per dosi successive.
Ima osušenu krv i stare kosti.
Dal sangue rappreso e dagli arti strappati.
Uspeo sam da pokupim krv i smanjim pritisak.
Beh, sono stato in grado di fermare l'emorragia e alleviare la pressione.
Pronaðena je i krv i kao rezuItat njegov DNK je u arhivi veæ preko 10 godina bez pokIapanja.
Grazie al sangue rinvenuto, abbiamo il suo DNA da dieci anni ma mai nessun riscontro.
Neprirodno crvena krv i otekla sluznica nosa dva su kljuèna indikatora trovanja hidrocijanidom.
Colore del sangue anomalo, membrane lucide. Due indicatori di avvelenamento da acido idro-cianico.
Moja žena iskašljava krv i zato Vas treba.
Mia moglie tossisce sangue... Ha bisogno di lei...
Ovo je moj najmlaði sin, Jip Men, moja krv i meso.
Questo e' il mio figlio piu' giovane, Ip Man ha la mia stessa carne e il mio stesso sangue.
Ovo je èovek koji sanja krv i slavu.
E' un uomo con sogni di sangue e gloria.
Plaše se da æe krv i medijska pažnja baciti ljagu na njihovu borbu.
Temono che il sangue e i titoli dei giornali macchieranno la loro causa.
U jeku bitke, krv i mozak sve do kolena.
Nel pieno della battaglia, sangue e cervella fino alle ginocchia.
Ona je njegova krv i moja, i ima puno pravo da odrasta na porodiènom imanju.
Lei ha il suo sangue e il mio, ed e' nel pieno diritto d'essere cresciuta in seno alla mia famiglia.
Onda da okrenemo oènjake ka meseèini ispunjenja svrhe, i gledamo kako krv i sluz prekrivaju krzno.
Allora puntiamo la zanna splendente verso una luna ricca di obiettivi, e vedremo la nostra pelliccia intrisa di sangue.
A da uradimo ono što smo uradili sa pukovnikom Viverom kada smo mu izvadili krv i zagrejali je?
E fare come con il Colonnello Weaver? Estrarre il sangue e surriscaldarlo?
Neæu da bacam svoju krv i bogatstvo da oslobodim pare hodoèasnika.
Non sprechero' il mio sangue e il mio denaro per riconquistare le offerte dei pellegrini.
Da, ali sneg se topio tokom noæi... imamo Akermanovu krv i kosu na Dejvisovoj odeæi.
Si', ma la neve si e' sciolta nella notte, quindi... Sangue e capelli di Ackerman sui vestiti di Davis.
Koliko je komplikovano sintetizirati Sarinu krv i zašto je to teže od toga?
Perche' sintetizzare il sangue di Sarah e' piu' difficile rispetto a quello?
Sada æe Paèamama da popije vašu krv i daæe mi moæ da spasim svoj narod.
Ora Pachamama berra' il tuo sangue e mi concedera' il potere di salvare il mio popolo.
Ako ima Boninu krv i Ascendant, ima sve što mu treba da izaðe.
Se ha il sangue di Bonnie e l'ascendente, ha tutto quello che gli serve per scappare.
Èajing traži krv, i nema šanse da æe Skaj isto to hteti.
Jiaying e' in cerca di vendetta e non esiste che Skye la segua.
Da sam otišao u policiju one noæi kad sam video krv i rekao im šta je Mona planirala možda bi još uvek bila ovde.
Se fossi andato alla polizia quando ho visto il sangue e avessi detto cosa stava pianificando Mona, magari sarebbe viva.
Uzeæu vam krv. I daæu vam dozu za imunizaciju da vas zaštiti od bakterija.
Vi faccio un prelievo e vi somministro una dose di vaccino che copre una serie di rischi batterici.
Pod tim mislim da æe moja dva drugara povuæi obaraèe i onda æemo imati krv i mozgove svud po ovom predivnom stolu.
E con questo intendo... Che i miei amici premeranno il grilletto e avremo sangue e cervelli sparsi su questo bellissimo tavolo.
To je veliki parazit koji siše krv i kompromituje imuni sistem pčela i širi viruse.
Questo grande parassita succhia-sangue compromette il sistema immunitario dell'ape e trasmette dei virus.
Zapravo postoje hiljade vrsta komaraca na svetu, ali svi imaju jednu podmuklu osobinu: sisaju krv, i zaista su dobri u tome.
A dire il vero, nel mondo esistono centinaia di specie di zanzare ma tutte hanno la stessa, insidiosa, caratteristica: succhiano il sangue e ci riescono molto, molto bene.
Posao mu je da filtrira krv i otpatke pošalje u urin.
Il loro lavoro è filtrare il sangue e buttare i rifiuti nell'urina.
Pre sto godina ljudi bi smatrali da je smešno koliko je normalno i uobičajeno da ljudi doniraju svoju krv i koštanu srž trenutno potpunim strancima.
Un centinaio di anni fa, la gente avrebbe pensato fosse assurdo che la gente normale potesse donare il sangue e il midollo osseo a completi sconosciuti come succede oggi.
Frida sa leve strane slomljenog je srca. Iz tog srca ide krv i pada na njenu staromodnu viktorijansku haljinu.
La Frida sulla sinistra ha un cuore spezzato che sanguina sul suo antiquato vestito vittoriano,
A Mojsije uze krv, i pokropi njom narod, i reče: Evo krv zaveta, koji učini Gospod s vama za sve reči ove.
Allora Mosè prese il sangue e ne asperse il popolo, dicendo: «Ecco il sangue dell'alleanza, che il Signore ha concluso con voi sulla base di tutte queste parole!
I neka zakolje tele pred Gospodom, i neka sinovi Aronovi sveštenici prinesu krv, i pokrope oltar krvlju odozgo unaokolo, koji je pred vratima šatora od sastanka.
Poi immolerà il capo di grosso bestiame davanti al Signore, e i sacerdoti, figli di Aronne, offriranno il sangue e lo spargeranno intorno all'altare, che è all'ingresso della tenda del convegno
I neka zamoči sveštenik prst svoj u krv, i krvlju sedam puta pokropi pred Gospodom pred zavesom od svetinje.
intingerà il dito nel sangue e farà sette aspersioni davanti al Signore di fronte al velo del santuario
I neka sveštenik zamoči prst svoj u krv, i sedam puta pokropi pred Gospodom pred zavesom.
intingerà il dito nel sangue, e farà sette aspersioni davanti al Signore di fronte al velo
A koji izmedju sinova Aronovih prinese krv i salo od žrtve zahvalne, njemu neka bude desno pleće.
Essa spetterà, come sua parte, al figlio di Aronne che avrà offerto il sangue e il grasso dei sacrifici di comunione
I sinovi Aronovi dodaše mu krv, a on zamoči prst svoj u krv, i pomaza rogove oltaru; a ostalu krv izli na podnožje oltaru.
I suoi figli gli porsero il sangue ed egli vi intinse il dito, ne bagnò i corni dell'altare e sparse il resto del sangue alla base dell'altare
Potom zakla vola i ovna na žrtvu zahvalnu za narod; i dadoše mu sinovi Aronovi krv, i pokropi njom oltar odozgo unaokolo.
Immolò il toro e l'ariete in sacrificio di comunione per il popolo. I figli di Aronne gli porgevano il sangue ed egli lo spargeva attorno all'altare
A ko bi god od doma Izrailjevog ili izmedju stranaca koji se bave medju njima jeo kakvu god krv, okrenuću lice svoje nasuprot onom čoveku koji bude jeo krv, i istrebiću ga iz naroda njegovog.
Ogni uomo, Israelita o straniero dimorante in mezzo a loro, che mangi di qualsiasi specie di sangue, contro di lui, che ha mangiato il sangue, io volgerò la faccia e lo eliminerò dal suo popolo
I da su blagoslovene reči tvoje, i ti da si blagoslovena, koja me odvrati danas da ne idem na krv i osvetim se svojom rukom.
Benedetto il tuo senno e benedetta tu che mi hai impedito oggi di venire al sangue e di fare giustizia da me
Pretvori vodu njihovu u krv, i pomori ribu njihovu.
Cambiò le loro acque in sangue e fece morire i pesci
Ko hodi u pravdi i govori šta je pravo; ko mrzi na dobitak od nasilja; ko otresa ruke svoje da ne primi poklon; ko zatiskuje uši svoje da ne čuje za krv, i zažima oči svoje da ne vidi zlo;
Chi cammina nella giustizia e parla con lealtà, chi rigetta un guadagno frutto di angherie, scuote le mani per non accettare regali, si tura gli orecchi per non udire fatti di sangue e chiude gli occhi per non vedere il male
U tebi su opadači da prolivaju krv, i na gorama jedu u tebi, grdila čine usred tebe.
Vi sono in te calunniatori che versano il sangue. C'è in te chi banchetta sui monti e chi commette scelleratezze
Nego jedan od vojnika probode Mu rebra kopljem; i odmah izidje krv i voda.
ma uno dei soldati gli colpì il fianco con la lancia e subito ne uscì sangue e acqua
I daću čudesa gore na nebu i znake dole na zemlji: krv i oganj i pušenje dima.
Farò prodigi in alto nel cielo e segni in basso sulla terra, sangue, fuoco e nuvole di fumo
I troje je što svedoči na zemlji: duh, i voda, i krv; i troje je zajedno.
lo Spirito, l'acqua e il sangue, e questi tre sono concordi
I ovi će imati vlast da zatvore nebo, da ne padne dažd na zemlju u dane njihovog proricanja; i imaće vlast nad vodama da ih pretvaraju u krv, i da udare zemlju svakom mukom, kadgod budu hteli.
Essi hanno il potere di chiudere il cielo, perché non cada pioggia nei giorni del loro ministero profetico. Essi hanno anche potere di cambiare l'acqua in sangue e di colpire la terra con ogni sorta di flagelli tutte le volte che lo vorranno
5.4315600395203s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?